博凱佳音深入影視譯制行業(yè)多年,從成立之初就合作許多國內(nèi)外的影視譯制片,早期譯制片時代,配音的目的是文化交流,讓觀眾們能夠看懂國外引進的電影。到了電視劇時代,由于拍攝環(huán)境等種種原因,可能沒有辦法收到同期聲,或者是演員們的音色需要進一步的潤色,于是配音演員對他們做進一步的潤色。而到了游戲行業(yè),配音的手段和方法則又有一些改變,其實游戲配音和動漫非常近似,它完完全全需要演員用聲音來塑造角色,讓它鮮活起來。不僅是塑造,有時也是重塑——比如提莫這個英雄,這個英雄本身的身份是個間諜,在外服的配音中也體現(xiàn)了他傷感和矛盾的一面。而到了中國,在配音里賦予了這個英雄更多活潑可愛以及萌的成分,讓中國玩家能有更高的接受度。接下來就是有聲讀物階段,主要在于配音員根據(jù)題材及情景進行演繹及情感的表達,來體現(xiàn)文章的精美之處。AI智能產(chǎn)品配音要求更為“樸素”,需要本音出演來替代人工,以達到真人客服的效果。同時將國外的影視劇、動畫片、紀錄片翻譯制作成漢語、少數(shù)民族語等在國內(nèi)媒體播出。重慶課件配音
提到宣傳片,你會想到什么呢?質(zhì)感、沉穩(wěn)、厚重、激情、活潑、娓娓道來、溫柔.......這確實是大多數(shù)人心目中對宣傳片的概念和印象,也是市場上大多數(shù)甲方喜歡的類型。這就導(dǎo)致和其他類型的配音不同,宣傳片對聲音特質(zhì)與感覺的要求略顯固定。而每個人的嗓音特質(zhì)其實主要還是取決于自身的生理條件,例如聲帶的發(fā)育、胸腔共鳴的程度等,盡管后天可以通過訓(xùn)練略加改善,卻也是有限度的,所以宣傳片這碗飯,往往是看老天賞不賞飯吃。博凱佳音的宣傳片配音有中文和外語兩個版塊,每個版塊都位于行業(yè)前列水平,博凱佳音的在籍配音員數(shù)量很多,幾乎囊括所有風格,大多數(shù)情況下,宣傳片的計費標準都是字數(shù)和時長(分鐘)。作為企業(yè)形象的集中展示,宣傳片各個維度的出品要求都相當嚴格:文案要朗朗上口且富有活力,語言表達需要精細到位且與畫面內(nèi)容相輔相成,配音更是要抑揚頓挫收放自如、把握感情的自然流露。符合企業(yè)形象的配音可以先從聽覺上吸引大眾,是質(zhì)量企業(yè)宣傳片中不可或缺的一部分。 上海兒童配音制作國產(chǎn)動畫電影的配音技術(shù)逐步完善,同時博凱佳音的配音演員都經(jīng)過更加專業(yè)、系統(tǒng)的訓(xùn)練,為更好的作品準備。
游戲的配音不只是中文配音,還有外語配音,博凱佳音擅長多語種的游戲角色配音,曾為多部游戲提供配音服務(wù)。外語和漢語的發(fā)音截然不同,要按語言節(jié)奏的斷連找口形,按照畫面的轉(zhuǎn)化與人物表情,翻譯的詞句也可按意思變通,先找準了氣口再關(guān)掉參考聲,記住原片人物的啟口與暫停,借助原型的情緒把自己調(diào)動,配出來的口型才能嚴絲合縫。為進口的外語片配音或為粵語片、少數(shù)民族語片配音都存在一個對口形的問題,歸結(jié)為:“找氣口,劃語節(jié),找畫面,記景別,動作表情憑感覺”。我們的配音演員都是有著游戲配音經(jīng)驗的專業(yè)配音演員,他們會觀察人物的動作乃至一個眼神,一個嘴鼻抽動都可做為對口形配詞的參照物,對于有經(jīng)驗的老配音演員來說,能做到過目不忘,憑感覺記憶,配得嚴絲合縫,可謂爐火純青了。
博凱佳音非常注重配音員的情緒傳達與配音技巧的統(tǒng)一,配音也不是簡單的聲音錄制,配音更重要的是它的實踐性。專業(yè)的配音技能要求配音員掌握深厚的配音基本功,配音員在日常的訓(xùn)練中需要做好基礎(chǔ)的技能訓(xùn)練,利用實踐來提高配音技巧。配音也需要配音員勤練耳,因為配音本是口耳之學(xué),實踐性很強。所以我們專業(yè)的配音演員一般都能實現(xiàn)多種風格以及角色的配音工作,他們在實踐中聲音特色不斷增強明顯,有的大氣磅礴、有的穩(wěn)健瀟灑、有的酣暢淋漓、有的清純甜美、有的標準規(guī)范、有的熱情奔放、有的行云流水。這些配音技巧和實踐都很值得配音員認真學(xué)習(xí)配音員學(xué)習(xí)專業(yè)配音員的的表達技巧和語言發(fā)音,會逐步提高自己的審美鑒賞力,同時也可以發(fā)現(xiàn)自己的不足,明確自己的努力方向。配音員們?nèi)粘E湟艟毩?xí),都是在為質(zhì)變進行量的積累。 博凱佳音專注于世界上一切聲音的前沿站點,致力于傳遞有影響有能量的聲音。
博凱佳音的團隊由咨詢前期、客服顧問與后期制作幾部分構(gòu)成。在整個交易流程中,咨詢?nèi)藛T需要根據(jù)客戶的需求匹配對應(yīng)的聲音類型,咨詢?nèi)藛T的頭腦就是一個立體的分類聲音庫,隨時調(diào)出匹配的聲音類別。這也正好解答了博凱佳音創(chuàng)立之初大多人的疑惑,既然客戶和配音員都在網(wǎng)上,他們可以直接聯(lián)系為什么需要配音機構(gòu)的存在呢?正如我們買賣房屋,網(wǎng)絡(luò)通暢時代,買家和賣家的確是可以直接溝通,也不乏這樣的買賣平臺,但是大多數(shù)用戶仍然會選擇機構(gòu)服務(wù)的原因就在于高效的匹配,更質(zhì)量的服務(wù),更省事的溝通。因此,經(jīng)濟越發(fā)達,大家更需要垂直細分的服務(wù),很多看起來可以自己解決的事,人們選擇被服務(wù),服務(wù)的行業(yè)、種類,在日漸地細化,博凱佳音便是在電子產(chǎn)業(yè)趨勢、文化行業(yè)發(fā)展趨勢的細分領(lǐng)域中創(chuàng)立發(fā)展的。 動畫角色的聲音如何塑造得符合觀眾預(yù)期,這是博凱佳音的配音演員反復(fù)琢磨,不斷學(xué)習(xí)的根本。重慶課件配音
紀錄片配音有很多情緒表達,或者贊揚,或者憤怒,或者悲傷,或者喜悅,博凱佳音的配音員都會充分展示出來。重慶課件配音
創(chuàng)立初期,博凱集結(jié)了一幫在央視、地方衛(wèi)視以及央廣的上百余質(zhì)量配音員,他們聲音出色且有情緒表現(xiàn)力,這也是博凱佳音之后培養(yǎng)配音員的兩條準則。此后的幾年時間,在內(nèi)容上的深度精耕,讓聲行漫步擁有大量超越廣播級的版權(quán)素材。在發(fā)展初期就有許多平臺尋求合作,與成都文旅、青島西海岸、鳳凰旅游集團、四川聯(lián)通移動電網(wǎng)、特斯拉、北大出版社合作了“聲行漫步之賈靜雯成都”等系列,實現(xiàn)對內(nèi)容的深入開發(fā),有較好的傳播效應(yīng)。2011年,博凱佳音開始將視線放諸海外,創(chuàng)始人赴美國引進專業(yè)的導(dǎo)演監(jiān)制,輾轉(zhuǎn)多次,前后3年的外語配音團隊建設(shè),博凱佳音終于培養(yǎng)了國內(nèi)首批扎根本土的外籍配音員班子。外語配音結(jié)合中文配音更多元地完成和滿足了客戶在廣告片、專題片、影視節(jié)目、動漫、游戲、課件等不同領(lǐng)域的多種要求。博凱佳音至此在配音領(lǐng)域贏得了專業(yè)、高效、便捷等較好口碑。重慶課件配音
成都中啟文化傳媒有限公司在同行業(yè)領(lǐng)域中,一直處在一個不斷銳意進取,不斷制造創(chuàng)新的市場高度,多年以來致力于發(fā)展富有創(chuàng)新價值理念的產(chǎn)品標準,在四川省等地區(qū)的傳媒、廣電中始終保持良好的商業(yè)口碑,成績讓我們喜悅,但不會讓我們止步,殘酷的市場磨煉了我們堅強不屈的意志,和諧溫馨的工作環(huán)境,富有營養(yǎng)的公司土壤滋養(yǎng)著我們不斷開拓創(chuàng)新,勇于進取的無限潛力,成都中啟文化傳媒供應(yīng)攜手大家一起走向共同輝煌的未來,回首過去,我們不會因為取得了一點點成績而沾沾自喜,相反的是面對競爭越來越激烈的市場氛圍,我們更要明確自己的不足,做好迎接新挑戰(zhàn)的準備,要不畏困難,激流勇進,以一個更嶄新的精神面貌迎接大家,共同走向輝煌回來!