博凱佳音的團(tuán)隊(duì)由咨詢前期、客服顧問與后期制作幾部分構(gòu)成。在整個交易流程中,咨詢?nèi)藛T需要根據(jù)客戶的需求匹配對應(yīng)的聲音類型,咨詢?nèi)藛T的頭腦就是一個立體的分類聲音庫,隨時調(diào)出匹配的聲音類別。這也正好解答了博凱佳音創(chuàng)立之初大多人的疑惑,既然客戶和配音員都在網(wǎng)上,他們可以直接聯(lián)系為什么需要配音機(jī)構(gòu)的存在呢?正如我們買賣房屋,網(wǎng)絡(luò)通暢時代,買家和賣家的確是可以直接溝通,也不乏這樣的買賣平臺,但是大多數(shù)用戶仍然會選擇機(jī)構(gòu)服務(wù)的原因就在于高效的匹配,更質(zhì)量的服務(wù),更省事的溝通。因此,經(jīng)濟(jì)越發(fā)達(dá),大家更需要垂直細(xì)分的服務(wù),很多看起來可以自己解決的事,人們選擇被服務(wù),服務(wù)的行業(yè)、種類,在日漸地細(xì)化,博凱佳音便是在電子產(chǎn)業(yè)趨勢、文化行業(yè)發(fā)展趨勢的細(xì)分領(lǐng)域中創(chuàng)立發(fā)展的。公司頭部配音老師為成都地鐵常年持續(xù)提供聲源;人物配音價格
廣播劇和廣播其實(shí)是分不開的,重要的是耳朵里的藝術(shù),除了歌曲外,怎樣讓聽廣播的人留下一個聲音印象才是比較大的榮耀。廣播主持人都很輕松自在,而且像在你眼前和你聊天一樣。廣播劇也是這樣,要求自然,聲音不要僵硬,要柔軟,聲音特色突出,人物性格是通過聲音表現(xiàn)的,也只有聲音。這點(diǎn)要特別注意,其實(shí)其中的人物情感其實(shí)是你腦海中模擬出的伊甸園,或者是戰(zhàn)場場面。自然流暢,突出性格是很主要的特點(diǎn)。也是風(fēng)格化的聲音魅力。配音員的專業(yè)演繹,再結(jié)合充足的想象空間,聽眾更容易入戲。配音演員通過聲音表演塑造角色,不會因?yàn)檠輪T長相不符合角色而受到爭議,相比于視覺上,聲音演繹更容易不負(fù)期望,很多小說作品中的人物都構(gòu)造得特別完美,而相對來說,聲音可以有不同的控制和變化,更容易達(dá)到受眾期待的樣子。少兒配音服務(wù)廣告中情感和情緒的重要來源之一便是配音,配音員以自身理解和廣告訴求為基礎(chǔ),使廣告整體更能帶動消費(fèi)者。
從2005年團(tuán)隊(duì)初創(chuàng),博凱佳音就開始重視外籍配音團(tuán)隊(duì)的積累。專業(yè)的外籍人員譯制團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)世界各國的語言工作室的平行鏈接以及發(fā)行單位的合作鏈接,和國內(nèi)廣電機(jī)構(gòu)以及民間譯制機(jī)構(gòu)的多方位聯(lián)系,讓我們在民語譯制領(lǐng)域得到很多的支持。我們是以中啟文化錄音棚為主要的本地譯制隊(duì)伍,我們的本地隊(duì)伍涵蓋語種非常全,解說類的譯制制作基本由本地錄音棚完成。另外一方面是組建國外專業(yè)配音員團(tuán)隊(duì),而不是直接與海外譯制工作室合作,在成本控制以及專業(yè)性方面都能較好的滿足國內(nèi)的需求。配音公司一旦涉及外語配音業(yè)務(wù),那么,提供翻譯校對、翻譯、甚至多語種翻譯也就順理成章。外語優(yōu)勢博凱佳音是國內(nèi)前批配音公司,也是比其他公司早提供外語服務(wù)的配音公司。不僅服務(wù)C端客戶,也是很多配音同行的外語終端服務(wù)商。
配音是一門聲音藝術(shù)也是語言藝術(shù),是賦有想象力色彩的藝術(shù)之一,所以越專業(yè)的人越知道配音工作的不簡單,深層次來講,配音深深展示了配音員個人的獨(dú)特魅力,每個人可以挖掘的想象是無限的,每個人可以配出來的聲音也是千變?nèi)f化的,好的情感、意境、幻像搭配配音技巧才能呈現(xiàn)精彩配音作品。那么對于配音員來說,配音的想象力到底是指什么呢?首先你要知道配音是將文本轉(zhuǎn)化為聲音的工作,而配音員實(shí)際就是文本的聲音創(chuàng)作者,對于任何一個文本、一個詞匯所指示的概念,在人腦中都有成千上萬的抽象事物、視像、畫面等組成,每一個文本概念都對應(yīng)了我們大腦中意識或者潛意識所呈現(xiàn)出來的畫面,例如我們說蘋果,每個人腦海中閃現(xiàn)的蘋果畫面都不一樣,是紅色的、綠色的、大的、小的、咬過的等等,當(dāng)我們念這些文本的時候我們會根據(jù)我們想象的畫面而傳達(dá)出不同的情緒。紀(jì)錄片配音有很多情緒表達(dá),或者贊揚(yáng),或者憤怒,或者悲傷,或者喜悅,博凱佳音的配音員都會充分展示出來。
我們有專業(yè)的后期團(tuán)隊(duì)以及后期設(shè)備,在音頻制作過程中,也有些特殊情況的發(fā)生,由于錄音質(zhì)量不好或者錄音時沒有注意到的錄音的一些小問題、口水音等。都可以通過我們專業(yè)的后期技術(shù)老師解決,我們高度重視配音的質(zhì)量,往往我們的工作人員會為了得到一條有質(zhì)量的配音而讓配音員反復(fù)錄制以及后期讓技術(shù)人員進(jìn)行修改加工,我們的宗旨就是用真誠服務(wù)客戶,不會出現(xiàn)敷衍以及質(zhì)量不過關(guān)的情況,博凱佳音的整體員工都有著非常強(qiáng)的責(zé)任心,這也是公司的文化之一,我們的企業(yè)文化要求我們做到對待客戶的要求孜孜不倦,用高性價比、快速的方式反饋客戶提出的問題,這樣的工作方式,讓我們在行業(yè)內(nèi)有著很高的評價,帶給了我們多年合作的老客戶,成立16年來,我們不僅在工作質(zhì)量上得到認(rèn)可,公司特有的文化氛圍也受到客戶的喜愛。廣告片配音就找博凱佳音。宣傳片配音聯(lián)系
高質(zhì)量的動畫作品中,不同角色的聲音可以更好地展現(xiàn)人物的形象和特點(diǎn),使人物形象在觀眾面前顯得更加生動。人物配音價格
為什么說配音是二次創(chuàng)作藝術(shù),因?yàn)榕湟粞輪T們需要根據(jù)原片演員創(chuàng)作的人物形象去合理表現(xiàn)自己的聲音和語言,以此更貼近原片人物,同時還必須理解角色,深入到角色的靈魂中去,與角色同呼吸共命運(yùn),這樣才能用聲音、語言這些外部技巧和手段去揭示人物的內(nèi)心世界,真正的做到與角色合二為一。那么配音演員可以自由的憑借主觀感受去詮釋角色嗎?配音演員們一定要做到的一點(diǎn)是必須要以原片為依據(jù),譯制片配音首先是二度創(chuàng)作的作品,客觀上必須以原片為依據(jù),忠實(shí)的表現(xiàn)出原片的風(fēng)格。那具體怎么樣去做能夠不打破原片的風(fēng)格風(fēng)貌呢,首先是整個配音團(tuán)隊(duì)、導(dǎo)演一定要對影視作品、角色去深入挖掘理解,了解原片的歷史故事背景、人物性格,反復(fù)琢磨人物本身的真情實(shí)感。譯制片對導(dǎo)演團(tuán)隊(duì)配合、聲音藝術(shù)、配音技巧、臺詞功底等方方面面都要求極高,備受考驗(yàn);許多非常出色的配音員用盡心血創(chuàng)造出了一部部經(jīng)典的譯制片,成為是一代經(jīng)典!人物配音價格
成都中啟文化傳媒有限公司目前已成為一家集產(chǎn)品研發(fā)、生產(chǎn)、銷售相結(jié)合的服務(wù)型企業(yè)。公司成立于2006-11-14,自成立以來一直秉承自我研發(fā)與技術(shù)引進(jìn)相結(jié)合的科技發(fā)展戰(zhàn)略。公司具有配音等多種產(chǎn)品,根據(jù)客戶不同的需求,提供不同類型的產(chǎn)品。公司擁有一批熱情敬業(yè)、經(jīng)驗(yàn)豐富的服務(wù)團(tuán)隊(duì),為客戶提供服務(wù)。依托成熟的產(chǎn)品資源和渠道資源,向全國生產(chǎn)、銷售配音產(chǎn)品,經(jīng)過多年的沉淀和發(fā)展已經(jīng)形成了科學(xué)的管理制度、豐富的產(chǎn)品類型。成都中啟文化傳媒有限公司本著先做人,后做事,誠信為本的態(tài)度,立志于為客戶提供配音行業(yè)解決方案,節(jié)省客戶成本。歡迎新老客戶來電咨詢。