近年來通過很多配音相關(guān)的電視節(jié)目,以及各視頻平臺(tái)博主們對(duì)配音的演繹和輸出,配音逐漸受到人們的喜愛和重視了。然而目前外語小語種配音,在我們國內(nèi)還是比較小眾的,外語配音員還是比較稀缺的。外語配音對(duì)配音員的要求比較高,除了要有較高的語言表述能力,還需要有專業(yè)的配音能力。一般來說外籍配音員更有優(yōu)勢(shì),外語配音包含小語種配音,常見的外語配音有英文、日語、韓語、俄語、阿拉伯語、西班牙語等。博凱佳音在全球有180種語言,在海外組建個(gè)多個(gè)語言工作室,在小語種配音方面一直有著很大的優(yōu)勢(shì),同時(shí)也是很多國內(nèi)配音公司的源頭供應(yīng)商。外語配音比起中文配音的難點(diǎn)是,外語配音的發(fā)聲要尊重外語的語境和含義,有一些還需要注重當(dāng)?shù)氐奈幕土?xí)慣,發(fā)音要求和配音語速,整體發(fā)音要保持流暢,所以外語配音不光是錄音配音,還對(duì)翻譯有著極高的要求,需要貼合本地的語言和釋義。好的動(dòng)漫作品與好的配音必然相得益彰,恰如其分的配音會(huì)使動(dòng)漫作品更加出彩。影視配音服務(wù)
廣告配音跟傳統(tǒng)的新聞以及影視配音的技巧與目的不一樣,在這個(gè)大數(shù)據(jù)時(shí)代,傳統(tǒng)的廣告業(yè)也面臨諸多變革,日益推陳出新,形式越來越多。我們?nèi)绾巫屪约旱钠放泼摲f而出,被更多的人知道,現(xiàn)在受眾的眼睛越來越挑剔,耳朵也越來越挑剔,如何正確的選擇恰當(dāng)?shù)膹V告配音,顯得尤為重要了。博凱佳音對(duì)廣告配音的風(fēng)格細(xì)分有很多,選擇什么風(fēng)格聲音,成品效果還是要取決于廣告的類別和品牌的訴求。我們的廣告配音員非常專業(yè),有很多不一樣的聲音以供客戶選擇,一般來說,有渾厚大氣、溫暖自然、成熟穩(wěn)重、陽光活力、時(shí)尚炫酷、科技質(zhì)感等。在有聲語言為主要或輔助表達(dá)手段的媒體中,廣告配音對(duì)于廣告產(chǎn)生著重要影響。在為一則廣告配音之前,配音員一定要先與客戶交流,了解該廣告的主要目的、定位,以及目標(biāo)消費(fèi)群體,確定配音的基調(diào)。在傳播過程中,廣告配音無疑起著至關(guān)重要的作用,一條好的配音可以化腐朽為神奇,使廣告的效果擴(kuò)大化。機(jī)器人配音聯(lián)系兒童配音就找博凱佳音。
從2005年團(tuán)隊(duì)初創(chuàng),博凱佳音就開始重視外籍配音團(tuán)隊(duì)的積累。專業(yè)的外籍人員譯制團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)世界各國的語言工作室的平行鏈接以及發(fā)行單位的合作鏈接,和國內(nèi)廣電機(jī)構(gòu)以及民間譯制機(jī)構(gòu)的多方位聯(lián)系,讓我們?cè)诿裾Z譯制領(lǐng)域得到很多的支持。我們是以中啟文化錄音棚為主要的本地譯制隊(duì)伍,我們的本地隊(duì)伍涵蓋語種非常全,解說類的譯制制作基本由本地錄音棚完成。另外一方面是組建國外專業(yè)配音員團(tuán)隊(duì),而不是直接與海外譯制工作室合作,在成本控制以及專業(yè)性方面都能較好的滿足國內(nèi)的需求。配音公司一旦涉及外語配音業(yè)務(wù),那么,提供翻譯校對(duì)、翻譯、甚至多語種翻譯也就順理成章。外語優(yōu)勢(shì)博凱佳音是國內(nèi)前批配音公司,也是比其他公司早提供外語服務(wù)的配音公司。不僅服務(wù)C端客戶,也是很多配音同行的外語終端服務(wù)商。
博凱佳音是中啟文化ZONEKEE旗下品牌,從事有品質(zhì)的配音服務(wù)。品牌成立16年,深耕語言音頻領(lǐng)域,配音業(yè)務(wù)一直處于行業(yè)前列水平;品牌涵蓋影視配音、外語配音、廣告配音、宣傳片配音、小語種配音、動(dòng)漫配音、游戲配音、廣播配音等。博凱佳音一直擁有很好的口碑,憑借專業(yè)的技術(shù)實(shí)力和超高的性價(jià)比服務(wù)覆蓋了國內(nèi)外眾多領(lǐng)域包括:影視傳媒、人工智能、建筑多媒體、城市交通、動(dòng)漫游戲等全行業(yè)需要音頻的領(lǐng)域。博凱佳音配音提供世界范圍內(nèi)近乎全語種配音。譯制領(lǐng)域包括:電視節(jié)目直播聽譯、字幕制作、中譯外角色配音、外譯中角色配音、原創(chuàng)外文節(jié)目策劃與攝制等。享有國內(nèi)外3000+主流配音資源,150種外語及30種+少數(shù)民族語言的多語種。將中國的影視劇、動(dòng)畫片、紀(jì)錄片翻譯制作成多語種,在國外的國家媒體播出,同時(shí)將國外的影視劇、動(dòng)畫片、紀(jì)錄片翻譯制作成漢語、少數(shù)民族語等在國內(nèi)媒體播出。我們的配音員配出來的作品產(chǎn)生的效果不可低估,得到客戶的大量好評(píng),并推薦給行業(yè)內(nèi)的其他伙伴。
專業(yè)的配音員往往都是身經(jīng)百戰(zhàn)閱歷豐富,面對(duì)各種各樣的配音稿件,能快速地篩選了解配音類型和題材,快速地完成備稿。影視劇配音是一個(gè)融合了感覺和體驗(yàn)的表達(dá)過程,感覺有時(shí)候是直接的配音靈感,有的時(shí)候則是間接的,一般而言,直接的感覺比間接的感覺更為深刻和準(zhǔn)確。所以說,在影視劇配音的時(shí)候,配音員可以采用直接配音的方式。這種直接配音表現(xiàn)的情感更加真實(shí)、有沖擊力,這也就要求配音員有更為豐富多彩的人生閱歷和體驗(yàn)。在電視廣告配音中有一部分是需要用較為生活化的語言體現(xiàn)出來的,以人物對(duì)折來描述產(chǎn)品功用和品質(zhì)的廣告。廣告中,人物對(duì)折的感覺需要從配音員自身的生活體驗(yàn)上去找尋,要回憶自己在某一生活情境中的語言狀態(tài)和表達(dá)習(xí)慣,越貼近生活越真實(shí),也越能貼近電視觀眾的接受習(xí)慣。配音員的生活閱歷雖然可以豐富其配音感受,但是不能刻意地去追求豐富的生活閱歷,這與配音員的經(jīng)歷等因素密不可分,配音員的生活閱歷因人而異、各有體會(huì),對(duì)配音的見解也是不同的。配音演員的工作包括塑造整個(gè)人物聲音形象的全部內(nèi)容,而且不能是一般化的,是要性格化的完整的聲音形象。時(shí)尚氣質(zhì)的配音
西安配音就找博凱佳音。影視配音服務(wù)
我國的配音行業(yè)的發(fā)展逐漸加快。特別是近幾年來,我國的民眾們對(duì)于配音的要求逐漸提高,導(dǎo)致配音不斷的完善自身,因此配音想要發(fā)展必須要充分契合大家的需求。廣電銷售營收能力的逐年降低已難以填補(bǔ)媒體融合的資本缺口,且收入下滑的趨勢(shì)未見緩和。未來,各級(jí)廣電媒體亟需探索多元營收渠道,穩(wěn)住現(xiàn)有收入的同時(shí)盡可能增加收入,為轉(zhuǎn)型期的廣電提供更多的能量供給。近兩年,隨著監(jiān)管部門對(duì)互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容亂象的集中整治,互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)對(duì)良好內(nèi)容的需求進(jìn)一步加大,傳媒、廣電的內(nèi)容優(yōu)勢(shì)也將在下一輪競(jìng)爭中凸顯。無論技術(shù)革新的速度有多快,內(nèi)容為王永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí)。隨著未來全球化的進(jìn)程逐漸的加快,我國的大家將會(huì)接觸各種不同的思想價(jià)值觀,這些不同的價(jià)值觀勢(shì)必會(huì)影響大家的思想,因此我國電視傳媒行業(yè)升級(jí)服務(wù)型并承擔(dān)起價(jià)值觀宣傳的責(zé)任是大有必要的。影視配音服務(wù)
成都中啟文化傳媒有限公司是國內(nèi)一家多年來專注從事配音的老牌企業(yè)。公司位于成都高新區(qū)紫薇東路77號(hào),成立于2006-11-14。公司的產(chǎn)品營銷網(wǎng)絡(luò)遍布國內(nèi)各大市場(chǎng)。公司業(yè)務(wù)不斷豐富,主要經(jīng)營的業(yè)務(wù)包括:配音等多系列產(chǎn)品和服務(wù)??梢愿鶕?jù)客戶需求開發(fā)出多種不同功能的產(chǎn)品,深受客戶的好評(píng)。公司與行業(yè)上下游之間建立了長久親密的合作關(guān)系,確保配音在技術(shù)上與行業(yè)內(nèi)保持同步。產(chǎn)品質(zhì)量按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行研發(fā)生產(chǎn),絕不因價(jià)格而放棄質(zhì)量和聲譽(yù)。在市場(chǎng)競(jìng)爭日趨激烈的現(xiàn)在,我們承諾保證配音質(zhì)量和服務(wù),再創(chuàng)佳績是我們一直的追求,我們真誠的為客戶提供真誠的服務(wù),歡迎各位新老客戶來我公司參觀指導(dǎo)。